Chun an teacsa

A ’làimhseachadh fiosrachadh pearsanta

Bidh an làrach-lìn seo (ris an canar “an làrach seo” an-seo) a ’cleachdadh theicneòlasan leithid briosgaidean agus tagaichean airson a bhith a’ leasachadh cleachdadh na làraich seo le luchd-ceannach, sanasachd stèidhichte air eachdraidh ruigsinneachd, a ’greimeachadh air inbhe cleachdaidh na làraich seo, msaa. . Le bhith a ’briogadh air a’ phutan “Aontaich” no air an làrach seo, tha thu a ’toirt cead dhut briosgaidean a chleachdadh airson na h-adhbharan gu h-àrd agus an dàta agad a cho-roinn leis na com-pàirtichean agus na cunnradairean againn.A thaobh làimhseachadh fiosrachadh pearsantaPoileasaidh prìobhaideachd Comann Brosnachaidh Cultarail Ota WardFeuch an toir thu sùil air.

Tha mi ag aontachadh

Dàimh phoblach / pàipear fiosrachaidh

Pàipear Fiosrachaidh Ealain Cultarail Ota Ward "ART bee HIVE" vol.26 + seillean!

Air a chur a-mach 2026/4/1

leabhar 26 earrachPDF

Tha Pàipear Fiosrachaidh Ealain Cultarail Ota Ward “ART bee HIVE” na phàipear fiosrachaidh ràitheil anns a bheil fiosrachadh mu chultar is ealain ionadail, a chaidh fhoillseachadh o chionn ghoirid le Comann Brosnachaidh Cultarail Ota Ward bho tuiteam 2019.
Tha “BEE HIVE” a’ ciallachadh nead-mheala. Còmhla ris an “Honeysee Squad”, buidheann de luchd-aithris ionadail a chaidh fhastadh tro fhastadh poblach, cruinnichidh sinn fiosrachadh ealanta agus lìbhrigidh sinn e thugad!
Ann an “+ seillean!”, Bidh sinn a ’postadh fiosrachadh nach gabhadh a thoirt a-steach air pàipear.

Daoine Ealanta: Neach-ealain Manga Masakazu Ishiguro + seillean!

Daoine Ealanta: Urara Matsubayashi, Cleasaiche, Riochdaire, agus Stiùiriche + seillean!

An aire san àm ri teachd TACHARTAS + seillean!

Duine ealain + seillean!

Seo an seòrsa Tokyo a tha ann. Tarraingidh mi seo dìreach mar a tha e ann am manga.
Neach-ealain Manga Masakazu Ishiguro

Mgr Ishiguro na sheasamh air beulaibh Stèisean Shimomaruko air Loidhne Tokyu Tamagawa.

Suidhichte ann an sràid bhùthan Maruko, a tha air a modail às dèidh Shimomaruko, tha an sgeulachd a’ leantainn nighean àrd-sgoile leis an t-ainm Arashiyama.歩鳥Hotori’S e manga a th’ ann an “Sore demo Machi wa Mawatteiru” (Eadhon ged a tha am Baile a’ Cumail a’ Tionndadh) a tha a’ sealltainn tachartasan làitheil a tha a’ tachairt timcheall air baile. Chaidh a chraoladh airson ùine mhòr bho 2005 gu 2016 agus chaidh atharrachadh gu bhith na anime Tbh ann an 2010. Tha e fhathast na obair mòr-chòrdte a tha a’ leantainn air adhart a’ tàladh luchd-leantainn ùr. Rinn sinn agallamh leis an ùghdar aige, Masakazu Ishiguro.

"Goirt demo Machi wa Mawatteiru" (Young King Comics) - a h-uile 16 leabhraichean

Tha e dha-rìribh a’ faireachdainn mar bhaile far a bheil daoine a’ fuireach.

Chuala mi gun tàinig am brosnachadh airson an òrain "Sore demo Machi wa Mawatteiru" (Eadhon ged a tha am Baile a' Cumail a' Tionndadh) bho Shimomaruko.

"Ghluais mi gu Tokyo ann an 2003 agus bha mi a’ fuireach an sin gu 2005. Bha mi an-còmhnaidh airson manga pìos-de-bheatha a chruthachadh stèidhichte ann am baile, ach cha b’ ann gus an do dh’fhuirich mi an sin airson greis a chuir mi romham eileamaidean de Shimomaruko a thoirt a-steach. Dh’fhiosraich mi clisgeadh cultarach ann an dòigh mhath. Tha mi às an dùthaich, agus mar sin cha robh ìomhaigh glè mhath agam de Tokyo. B’ e jungle concrait, eucoir, foill, agus cion-cosnaidh an ìomhaigh agam de Tokyo... (gàireachdainn). A’ coiseachd timcheall Shimomaruko a-rithist an-diugh às deidh ùine mhòr, thuig mi gur e baile cho eireachdail, socair agus sàmhach a th’ ann. Dh’atharraich mo bheachd air Tokyo gu tur. Smaoinich mi, ‘Tha Tokyo mar seo ann cuideachd.’ Cho-dhùin mi sin a nochdadh anns a’ manga agam.""

Dè an tarraing a th’ aig Shimomaruko?

"Tha e caran eas-chruthach, ach tha mi dha-rìribh a’ faireachdainn gur e baile a th’ ann far a bheil daoine a’ fuireach. An-dràsta, air sgàth diofar shuidheachaidhean, tha mi a’ fuireach ann an sgìre ainmeil ann am meadhan a’ bhaile, ach gu fìrinneach, chan e àite a th’ ann far a bheil daoine a’ fuireach. Tha e mì-rianail, agus tha a h-uile càil airson luchd-turais. Fiù mura h-eil mi airson mo chù a choiseachd, feumaidh mi mo shlighe a phutadh tro shluagh de luchd-turais gus faighinn gu bruach na h-aibhne. An coimeas ri sin, tha mi a’ smaoineachadh gur e baile a th’ ann an Shimomaruko far a bheil daoine a’ fuireach. Sin as coireach gu bheil mi a’ smaoineachadh gun robh e nàdarra na caractaran manga a chuir gu dìreach ann an Shimomaruko.""

Aig Sràid Bhùthan Shimomaruko (Shimomaruko Shoei-kai)

Bha mi airson conaltradh a dhealbhadh. Leis gu robh conaltradh ann am baile Shimomaruko.

Bruidhinnibh mun chuspair "Agus Gidheadh ​​​​​​tha am Baile a’ Cumail a’ Tionndadh".

"Bha mi airson conaltradh a riochdachadh. Bha mi a’ faireachdainn mar sin oir bha conaltradh ann am baile Shimomaruko. Aig an àm, bha mi a’ fuireach air an dàrna làr de bhùth ghlasraich. Chuala mi an t-sealbhadair a’ gairm a-mach gu luchd-ceannach fad an latha. ‘Tha currain againn le eabar à Kochi annta, agus mar sin tha seo…’"GogotsukeOmiotanBha iad an-còmhnaidh a’ bruidhinn ri chèile mar, “Bu chòir dhut sin a dhèanamh.” Bha mi a’ tarraing mo manga os cionn na bùtha sin. Bha daoine an-còmhnaidh a’ bruidhinn ri chèile, agus bha e eadar-dhealaichte bhon ìomhaigh agam de Tokyo, a bha mi a’ smaoineachadh a bha snog. Bidh aon de na cuspairean mar a bhios daoine a’ conaltradh ann an Tokyo, rud a tha is dòcha gu tur eadar-dhealaichte bhon rud a tha daoine dùthchail mar mise a’ smaoineachadh air mar Tokyo.

An robh na diofar àiteachan a nochdas nad obair nan àiteachan eòlach nad bheatha làitheil aig an àm? Mar eisimpleir, an robh thu tric a’ tadhal air “Alps” (dùinte a-nis), a bha na mhodail airson cafaidh nan searbhantan “Seaside”?

"Cha robh mi a' dol ann cho tric sin, ach bhithinn a' dol ann bho àm gu àm airson ithe, agus bhithinn a' smaoineachadh air a chleachdadh mar an suidheachadh airson mo sgeulachd. Gu dearbh, cha robh mi a' caitheamh aodach banoglaich mar an tè a tharraing mi anns a' manga (gàireachdainn), ach tha mi a' smaoineachadh gur e bùth a bh' ann air a ruith le seann bhoireannach agus a mac. Bha e a' faireachdainn mar bhùth cofaidh àbhaisteach nàbachd. Tha cuimhne agam gu robh luchd-ceannach an-còmhnaidh ann. Bha am fear-reic glasraich a' fuireach an sin, agus mar sin bhruidhinn mi ris agus cheannaich mi an sin a h-uile latha.""

Ged a tha e dha-rìribh ann am baile faisg air làimh, nochdaidh Nitta Shrine san sgeulachd cuideachd.

"Dhòmhsa, 's e àite-adhraidh, ann an aon fhacal, àite far am bi iad a' dèanamh mochi (gàireachdainn). Rè na Bliadhn' Ùire, bidh daoine bhon nàbachd a' cruinneachadh aig an àite-adhraidh gus mochi a dhèanamh, agus gheibh sinn cothrom ithe. Chòrd e rium gu mòr a bhith a' dol dhan àite far an robh mochi ga dhèanamh, agus chòrd e rium cuideachd a bhith a' dol a dh'fhaicinn fèisean an t-samhraidh. Dh'ionnsaich mi, eadhon ann an Tokyo, gu bheil faireachdainn de choimhearsnachd agus eadar-obrachadh ann tro thachartasan aig àiteachan-adhraidh, dìreach mar a thachair nam bhaile fhèin air an dùthaich.""

Tha an obair seo cha mhòr na sgàthan air mo bheatha fhìn.

Dè tha “Agus Gidheadh ​​Tha am Baile a’ Gluasad Air Adhart” a’ ciallachadh dhutsa, Mgr Ishiguro?

"Tro na caractaran, tha mi air na còmhraidhean a bh’ agam le mo charaidean nuair a bha mi san àrd-sgoil a mhìneachadh, agus na rudan a rinn sinn còmhla. Tha mi air uiread de mhion-fhiosrachadh ’s a b’ urrainn dhomh cuimhneachadh a thoirt a-steach mu na bogsaichean bento a rinn mo mhàthair dhomh a h-uile latha, mar bhogsa-lòin Hotori a’ phrìomh charactar. Tha e cha mhòr na fhaileas air mo bheatha fhìn.""

Tha “And Yet the Town Keeps Turning” a’ leantainn air adhart a’ tàladh luchd-leughaidh ùra. Eadhon 10 bliadhna an dèidh don t-sreath crìochnachadh, tha e fhathast ga ath-chlò-bhualadh. ’S e sgeulachd a th’ ann as urrainn do dhuine sam bith ceangal a dhèanamh rithe, ge bith cuin no cò a leughas i. ’S e obair uile-choitcheann a th’ ann a tha a’ teagasg cho cudromach sa tha conaltradh agus rudan eile mar sin.

"'S e, tha e uile-choitcheann, nach eil? Sin a bha mi airson a ràdh (gàireachdainn).""

A bheil baile Shimomaruko fhèin na àite sònraichte dhutsa, a Ollamh?

"’S e rudeigin sònraichte a th’ ann. Tha e coltach ri baile-mòr ann an Tokyo. An-diugh tha mi a’ faireachdainn mar gum biodh mi air tighinn dhachaigh airson tadhal, eadhon ged nach eil dachaigh teaghlaich agam dha-rìribh (gàireachdainn).""

Bidh mi an-còmhnaidh a’ tarraing am manga gus am faigh luchd-leughaidh na smuaintean aca fhèin ann an aon àite.

Feuch an innis thu dhuinn dè as motha a tha thu a’ cur luach air nuair a bhios tu a’ cruthachadh d’ obrach.

"A thaobh 'Sore Machi (Sore demo Machi wa Mawatteiru)', bidh mi a’ dèanamh cinnteach gu bheil an leughadair a’ faireachdainn mar gum biodh iad ann an aon àite sa manga. Anns an t-sealladh cafaidh ri taobh na mara, ge bith cia mheud neach-ceannach a th’ ann, bidh aon chathair falamh ann an-còmhnaidh. Tha an cathair sin airson an leughadair. Bidh mi an-còmhnaidh a’ toirt a-steach pannal a’ sealltainn an t-seallaidh bhon chathair sin. Bidh mi an-còmhnaidh a’ tarraing ann an dòigh a leigeas leis an leughadair faireachdainn mar gum biodh iad ann an aon àite taobh a-staigh a’ manga.""

A Mhgr Ishiguro, an robh eòlas agad a-riamh air tadhal air làrach naomh?

"Is toil leam gu mòr 'Sanshiro' le Soseki, agus chaidh mi air turas-pèileireachd gu Oilthigh Tokyo. Chaidh mi a choimhead air an loch air an robh Sanshiro a’ cuairteachadh gus an ùine a mharbhadh mus do leig e air gun do choinnich e ris a’ bhana-ghaisgeach gun fhiosta—Loch Sanshiro. Agus cuideachd Kiunkaku ann an Atami, far an robh Osamu Dazai a’ fuireach agus a’ sgrìobhadh airson ùine.""

Bho bha mi nam phàiste, tha mi air a bhith a’ smaoineachadh gu bheil luchd-ealain manga a’ tarraing gach seòrsa gnè.

Feuch an innis thu dhuinn mu na planaichean agad san àm ri teachd.

"Tha tòrr rudan agam san amharc. Bu toil leam rudeigin coltach ri 'Sore Machi' a tharraing, ach tha mi cuideachd a’ smaoineachadh gu neo-shoilleir mu rudeigin eadar-dhealaichte bho 'Sore Machi' agus 'Tengoku Daimakyo*.' Uill, tha e an urra ri mar a tha mi a’ faireachdainn às deidh dha 'Tengoku Daimakyo' a bhith deiseil."

Às dèidh dhomh "Sore Machi" agus cuid de na cruinneachaidhean sgeulachdan goirid tràth agad a leughadh, tha mi a’ faighinn a’ bheachd gu bheil thu a’ riochdachadh raon farsaing de ghnèithean.

"Tha mi a’ smaoineachadh gur ann air sgàth buaidh Fujiko Fujio a tha e. Tha measgachadh de dhiofar ghnèithean ann an obraichean Fujio, nach eil? Bho bha mi nam phàiste, bha mi a’ smaoineachadh gum bu chòir do luchd-ealain manga rudan a tharraing ann an diofar ghnèithean, agus mar sin chan eil mi a’ smaoineachadh gun robh mi comasach air cumail ri aon stoidhle. Tha e cuideachd a’ ciallachadh gun robh mi a’ strì ri beachdan a chruthachadh gach mìos (gàireachdainn). Bha mi eu-dòchasach. Tha sgeulachdan aon-uair duilich. Feumaidh tu sgeulachd agus punchline a chruthachadh a h-uile turas, agus chan eil iad a’ toirt làithean dheth dhut. Dh’ fheuch mi ri briseadh a chruthachadh le bhith a’ cruinneachadh aon sgeulachd, ach an uairsin dh’ fhoillsich iad dhà aig an aon àm (gàireachdainn)."

Mu dheireadh, a bheil teachdaireachd agad airson ar luchd-leughaidh?

"Leis gun robh mi air a bhith a’ fuireach ann an diofar àiteachan mi-fhìn, tha mi a’ smaoineachadh gur e àite fìor mhath a th’ ann an Shimomaruko, eadhon nuair a thathar ga choimeas ri Tokyo gu lèir. Choisich mi timcheall a’ bhaile a-rithist an-diugh às dèidh ùine mhòr, agus smaoinich mi gum bu toil leam fuireach an seo a-rithist. Mar sin bi misneachail (gàireachdainn). Tha mi a’ smaoineachadh gur e baile fìor chothromach a th’ ann."."

* Kiunkaku: Air a thogail ann an 1919 leis a’ fhear-gnìomhachais Shinya Uchida mar bhìle. Thathas den bheachd gur e seo aon de na “Trì Bhìle Mòra aig Atami”, còmhla ri Iwasaki Villa agus Sumitomo Villa. Dh’fhosgail e mar ryokan (taigh-òsta Iapanach) air an robh “Kiunkaku” ann an 1947. An seòmar tatami air an dàrna làr den togalach stoidhle Iapanach.大鳳TaihoTha an seòmar seo ainmeil mar an seòmar far an do dh'fhuirich an t-ùghdar ainmeil Osamu Dazai. Ann an 1948, dh'fhuirich e ann an Kiunkaku Annex (a chaidh a leagail ann an 1988) agus sgrìobh e an nobhail aige "No Longer Human".
*Heavenly Delusion: Sreath a tha air a bhith a’ ruith bho 2018. Manga ficsean saidheans a’ sealltainn dìomhaireachdan mu bhalaich is nigheanan a tha a’ fuireach ann an Iapan iar-apocalyptic. Chaidh atharrachadh gu bhith na anime Tbh ann an 2023.

Pròifil

Aig Pàirc Cloinne Ota Ward Shimomaruko

Rugadh e ann an Roinn Fukui ann an 1977. Nochd e airson a’ chiad uair ann an 2000 le "Hero," a choisinn Duais an Fhoghair aig Afternoon Shiki. Bho iris a’ Chèitein 2005 chun iris san Dùbhlachd 2016, chaidh "Sore demo Machi wa Mawatteiru" a shealltainn ann an sreath ann an "Young King Ours" (Shonen Gahosha). Ann an 2010, chaidh atharrachadh gu sreath anime Tbh a chaidh a chraoladh air TBS agus lìonraidhean eile. Am measg obraichean eile tha "Nemuru Baka" (2006-2008) agus "Tengoku Daimakyo" (2018-).

Duine ealain + seillean!

Tha film cuideachd na inneal airson clàran bhailtean agus an sluagh a ghleidheadh.
"An cleasaiche, riochdaire agus stiùiriche Urara Matsubayashi"

Air Rathad Bourbon, far an do dhealaich am prìomh-charactar Machiko (air a chluich le Matsubayashi) ri leannan a bràthar as òige, Setsuko (taibhse?)
Gruaige is dèanamh suas: Tomomi Takada, Stylist: Yuta Nebashi

Stèidhichte ann an Kamata, tha am film "Kamata Prelude" a’ sealltainn gu reusanta na diofar chùisean a tha mu choinneamh boireannaich a tha beò anns an latha an-diugh, leithid teaghlach, obair, pòsadh agus sàrachadh, le aon bhana-chleasaiche ag amas air. Ann an 2020, chaidh a shealltainn mar am film dùnaidh aig 15mh Fèis Film Àisianach Osaka agus fhuair e moladh mòr. Bha Urara Matsubayashi na rionnag anns an fhilm agus na riochdaire.

 DVD "Kamata Prelude" (Amazing DC)

Ma tha rudeigin ann a tha thu dha-rìribh airson a dhèanamh no a chur an cèill, cruthaich e thu fhèin.

Dè a bhrosnaich thu, mar chleasaiche, gus film a dhèanamh?

"Bho bha mi san sgoil bhunasach, tha mi air a bhith airson filmichean fhaicinn san fharsaingeachd, no an àite sin, b’ fheàrr leam an dèanamh na bhith annta, agus mar sin bha mi airson a bhith nam stiùiriche film. Ach, shaoil ​​mi an toiseach gun tòisichinn mar chleasaiche. Às deidh dhomh ceumnachadh bhon àrd-sgoil, chaidh mi a-steach do bhuidheann-obrach agus chaidh mi tro chearcall de dheuchainnean, uaireannan a’ faighinn gabhail rium, uaireannan a’ fàiligeadh (gàireachdainn)."Ann an 2017, fhuair mi cothrom pàirt a ghabhail ann am fèisean film an dà chuid aig an taigh agus gu h-eadar-nàiseanta, leithid Fèis Film Eadar-nàiseanta Tokyo agus Fèis Film Eadar-nàiseanta Rotterdam, leis a’ phrìomh phàirt agam anns an fhilm “The Hungry Lion”*. B’ e seo a’ chiad uair agam aig fèis film, agus choinnich mi ri mòran stiùirichean agus riochdairean agus dh’ionnsaich mi mu dhiofar dhòighean-obrach airson dèanamh fhilmichean. Thuig mi, an àite dìreach feitheamh mar chleasaiche, ma bha rudeigin agam a bha mi dha-rìribh airson a dhèanamh no a chur an cèill, gum bu chòir dhomh a chruthachadh mi-fhìn. B’ e na fèisean film a bhrosnaich mi gus m’ airgead fhèin a thogail, ruighinn a-mach gu diofar dhaoine, agus feuchainn ri film a dhèanamh mi-fhìn.

A bheil mòran chothroman ann conaltradh a dhèanamh le stiùirichean agus riochdairean aig fèisean film?

"Tha sin ceart. Gu dearbh, tha cleasaichean cudromach, ach aig a’ cheann thall, is ann leis an stiùiriche agus an riochdaire a tha film sa mhòr-chuid. Le bhith ag eadar-obrachadh leis na daoine a bhios a’ dèanamh fhilmichean, dh’ionnsaich mi mar a thèid filmichean a dhèanamh, agus leasaich mi miann filmichean a dhèanamh a cheanglas ris an t-saoghal."

Sealladh bho "Kamata Prelude / Kamata Elegy"

Bha mi airson baile Kamata a thoirt a-steach don fhilm cuideachd.

An urrainn dhut innse dhuinn carson a thagh thu Kamata mar an t-suidheachadh airson a’ chiad obair a rinn thu?

"Uill, ’s e mo bhaile fhèin a th’ ann às dèidh a h-uile càil (gàireachdainn). Nuair a smaoinich mi, ‘Mar sin, dè bu chòir dhomh a dhèanamh dhomh fhìn?’, cho-dhùin mi a shuidheachadh anns a’ bhaile agam fhèin, Kamata. Tha Kamata air a bhith faisg orm bho bha mi nam phàiste, agus os cionn a h-uile càil, bha mi a’ smaoineachadh gur e baile inntinneach a bh’ ann. Chòrd ‘Kamata March’* le Kinji Fukasaku rium cuideachd, agus gu co-thuiteamasach, b’ e an t-àm a rinn mi ‘Kamata Prelude’ 100mh ceann-bliadhna Stiùidio Shochiku Kinema Kamata. B’ e am beachd gum biodh sgeulachd inntinneach air a breith bho choinneamhan diofar dhaoine le bana-chleasaiche neo-shoirbheachail leis an t-ainm Machiko ann an Kamata. Agus leis gun robh mi airson a dhèanamh le stiùirichean leis an robh mi airson a bhith ag obair, rinn mi cruinneachadh dheth."Gu dearbh, ’s e film mu stiùidio film Kamata a th’ ann an “Kamata March” leis an stiùiriche Kinji Fukasaku, ach cha deach a fhilmeadh ann am baile Kamata idir (gàireachdainn). San t-seagh sin, bha mi cuideachd airson baile Kamata fhàgail san fhilm.IkiBha mi a-riamh den bheachd gur e baile seunta a bh’ ann, agus mar sin tha mi toilichte gun deach a ghlacadh san fhilm."

Air beulaibh "Cuibhle Ferris na Tlachd" aig Kamataen
Gruaige is dèanamh suas: Tomomi Takada, Stylist: Yuta Nebashi

Fhuair mi a-mach a-rithist gu bheil am baile seo iongantach gu fradharcach agus gum faodadh e a bhith na fhilm gu furasta.

Feuch an innis thu dhuinn mu na rudan as bòidhche ann an Kamata, a’ gabhail a-steach cuimhneachain sam bith a th’ agad.

"Nuair a bha mi nam phàiste, bhiodh m' athair tric gam thoirt gu àiteachan mar an roth Ferris aig 'Kamataen.' Chaidh sinn a cheannach agus rinn sinn a h-uile seòrsa rud ann an Kamata. Air an làimh eile, tha rudan ann nach eil fios agam gu cinnteach oir is e mo bhaile fhèin a th' ann. A bhith onarach, dh'fhalbh mi air falbh bho Kamata beagan rè mo bhliadhnaichean meadhan-sgoile agus àrd-sgoile, ach tha dèanamh an fhilm seo air leigeil leam seun mo bhaile fhèin, Kamata, ath-lorg."Tha nàire orm aideachadh nach robh fios agam mu Kamata Onsen idir. Canaidh sinn “suidheachaidhean” ris a’ phròiseas a bhith a’ rannsachadh àiteachan airson sgriobt, agus fhad ’s a bha mi ga dhèanamh, choisich mi timcheall Rathad Bourbon agus sràid bhùthan Sunrise le gach stiùiriche. Bha e coltach ri bhith a’ lorg àiteachan nach robh fios agam a bha ann, mar, “O, tha bùth ramen an seo!” Os cionn rud sam bith eile, lorg mi a-rithist cho iongantach sa tha am baile a tha a’ dèanamh film math."

Tha mi air tighinn gu bhith a’ tuigsinn a-rithist cho cudromach ‘s a tha e a bhith a’ cur an cèill na tha mi airson a dhèanamh.

Cò ris a bha e coltach rudeigin a dhèanamh dha-rìribh?

"Bha e uabhasach duilich, chan ann a-mhàin leis gun robh agam ri daoine a thoirt còmhla, ach cuideachd leis gun robh agam ri co-dhùnaidhean a dhèanamh agus eadhon airgead a thogail. Bha ceathrar stiùirichean ann, agus bha am film caran neo-cheangailte, agus mar sin bha a h-uile seòrsa mòr-thubaist ann, fìor thubaist Kamata. Tha tòrr rudan ann nach urrainn dhomh bruidhinn mu dheidhinn (gàireachdainn). Gu nàdarra, tha an sealladh sònraichte fhèin aig gach stiùiriche, agus tha iad uile nan luchd-ealain, agus mar sin tha e duilich. Tha an riochdaire ann an suidheachadh far am feum iad am film fhaicinn troimhe chun na crìche. Nochd mi cuideachd mar chleasaiche, ach bha agam ri ceithir filmichean goirid a chur còmhla ann an aon fhilm, an ìreachadh dath* a dhèanamh agus an fhuaim a shioncronachadh, msaa. Aig a’ cheann thall, chrìochnaich mi a bhith rudeigin mar an stiùiriche iomlan (gàireachdainn)."

Tha obair chruaidh aig riochdairean eadhon an dèidh don phròiseact a bhith deiseil.

"Chan eil e seachad aon uair ‘s gu bheil am film deiseil; feumaidh tu a thoirt gu fèisean film agus a shealltainn ann an taighean-cluiche. Tha an aon rud a’ buntainn ri sanasachd. Bha sinn fortanach gun deach a shealltainn ann an taighean-cluiche oir bha an sgaoileadh aig àm galar lèir-sgaoilte COVID-19, ach bha e gu math duilich. Bheir dèanamh fhilmichean tòrr ùine, agus tha e na rud nach gabh a dhèanamh às aonais co-obrachadh mòran dhaoine, an dà chuid ro agus às deidh riochdachadh. Bheir e faireachdainn eadar-dhealaichte de choileanadh dhut na cleasachd. Chaidh mi a-steach don ghnìomhachas seo oir is toil leam filmichean, agus tha mi air tighinn gu bhith a’ tuigsinn a-rithist cho cudromach sa tha e a bhith a’ cur an cèill na tha mi airson a dhèanamh. Tha mi toilichte gun tàinig mi gu bhith nam riochdaire."

Tatsuya Yamasaki

Tha mi a’ smaoineachadh a-nis, “O, tha Kamata ceart gu leòr!” (a’ gàireachdainn).

An do thagh thu fhèin na h-àiteachan filmeadh?

"Choisich mi timcheall shràidean Kamata leis an stiùiriche, a’ sgrùdadh àiteachan agus a’ cur nam beachdan sin a-steach don sgriobt. Dh’innis mi dhaibh gun robh mi airson an sgeulachd a cheangal ri chèile le bhith a’ cleachdadh baile Kamata agus boireannach leis an ainm Machiko mar na prìomh chuspairean. Smaoinich mi air cuspair airson gach stiùiriche agus chuir mi dùbhlan romhpa."Tro bhith a’ filmeadh “Kamata Prelude,” tha mi a’ faireachdainn gu bheil mi air baile Kamata fhaicinn bho shealladh eadar-dhealaichte seach nuair a bha mi nas òige. B’ àbhaist dhomh a bhith a’ crochadh a-mach ann an Shibuya agus Shinjuku nuair a bha mi nam oileanach, ach a-nis tha mi a’ faireachdainn mar, “Ah, tha Kamata math gu leòr” (gàireachdainn). Bidh coinneamhan obrach agam ann an Kamata eadhon. Aig a’ cheann thall, is ann an Kamata a tha mi a’ faireachdainn as comhfhurtail.

Mu dheireadh, feuch an toir thu teachdaireachd don luchd-leughaidh againn.

"’S e inneal a th’ ann am filmichean cuideachd airson clàran bhailtean is dhaoine a ghleidheadh. Anns an t-seagh sin, tha iad luachmhor. Tha ‘Kamata Prelude’ na fhilm làn eileamaidean eadar-dhealaichte, agus mar sin bu toil leam gu mòr gum faiceadh muinntir Ota Ward, mo bhaile fhèin, e. Faodar coimhead air tro sheirbheisean sruthadh agus air DVD, ach ma thig an cothrom, bu toil leam a shealltainn ann an taigh-dhealbh cuideachd. Tha mi an dòchas leantainn air adhart a’ dèanamh fhilmichean mar chleasaiche, riochdaire agus stiùiriche*."

* "An Leòmhann Acrach": Film air a stiùireadh le Takaomi Ogata, air fhoillseachadh ann an 2017.
* "Kamata March": Film air a stiùireadh le Kinji Fukasaku, air fhoillseachadh ann an 1982.
*Gradachadh dath: Am pròiseas airson soilleireachd, sùghaidh agus dath dathan atharrachadh gus tònaichean dath an stuth tùsail aonachadh agus am bhidio a dhèanamh nas tarraingiche.
*Nochdaidh Mgr Matsubayashi ann an "Blue Imagine," a thèid fhoillseachadh ann an 2024.UraraRinn e a’ chiad turas aige mar stiùiriche.

Pròifil

Air Rathad Bourbon
Gruaige is dèanamh suas: Tomomi Takada, Stylist: Yuta Nebashi

Rugadh e ann an Ota Ward ann an 1993. Bha e na rionnag ann an "Hungry Lion" le Takaomi Ogata (2017). Nochd e ann an "Girls of the 21st Century" le Yoko Yamanaka (2019). Bha e na rionnag ann an agus na riochdachadh de "Kamata Prelude" (2020). Rinn e a’ chiad stiùireadh aige le "Blue Imagine" (2024). An-dràsta ag ullachadh airson stiùireadh agus sgrìobhadh an sgriobt airson film fada a tha suidhichte ann am Baile Satte, Roinn Saitama.

Instagramuinneag eile

Tachartasan sònraichte san àm ri teachd + seillean!

An aire san àm ri teachd TACHARTAS CALENDAR Màrt-Giblean 2026

Tha taghadh de thachartasan ealain is àiteachan ealain an earraich san iris seo. Co-dhiù a tha thu a’ coimhead airson rudeigin san nàbachd agad no beagan nas fhaide air falbh, carson nach rannsaich thu cuid de na rudan tarraingeach seo a tha co-cheangailte ri ealain?

Thoir sùil air gach fios airson an fhiosrachadh as ùire.

Taisbeanadh Renseisha Leabhar 6: A’ cluich le flùraichean

Taisbeanadh de dh’obraichean glainne sèididh le Naoto Ikegami agus Yumi Nishimura à Nagano. Is e “A’ cluich le flùraichean” cuspair an turas seo. Bidh flùraichean an earraich againn ri fhaighinn, agus tha sinn an dòchas gun còrd e ribh an cur ann am vasaichean Renseisha.

Ceann-là agus àm 18mh Giblean (Disathairne) - 26mh (Didòmhnaich), 13:00-18:00
Gailearaidh dùinte: Diciadain, 22 Giblean agus Diardaoin, 23 Giblean.
Àite Atelier Kiri, 1mh Làr, 2-10-1 Denenchofu Honcho, Ota-ku, Tokyo
Prìs Saor an-asgaidh
ceasnachadh

Atelier Kiri
03-3721-5115 (rè ùine an taisbeanaidh a-mhàin)

Instagramuinneag eile

お 問 合 せ

Roinn Dàimh Poblach agus Èisteachd Poblach, Roinn Brosnachaidh Cultar is Ealain, Comann Brosnachaidh Cultarail Ota Ward

Àireamh cùil